Cine de bollywood en español

Cine de bollywood en español

Cuerpo de cine

Al pronunciar la palabra «Hollywood», probablemente se evocan imágenes de películas de gran éxito, alfombras rojas y un emblemático cartel con letras blancas en las colinas de Los Ángeles. Del mismo modo, Bollywood es conocido por ciertos elementos, como las elaboradas secuencias de canto y baile, el melodrama romántico y la impactante escenografía, pero hay mucho más en esta variada industria cinematográfica.

En declaraciones a OprahMag.com, la crítica de cine Shubhra Gupta cuenta que cuando empezó a reseñar películas de Bollywood para The Indian Express hace 25 años, algunos de sus compañeros se compadecían de ella. «Pobre de ti, no puedes ver películas de Hollywood», recuerda. «Luego Bollywood se puso de moda. Ahora, Bollywood está de moda. Hay tantos tipos de películas que se estrenan. Todo el mundo quiere una parte. La popularidad de las películas de Bollywood se refleja también en las estadísticas. Se estima que los ingresos de taquilla en la India alcanzaron un máximo histórico de 1.400 millones de dólares en 2018, y que las películas de Hollywood solo representaron el 10% de las ventas de entradas en la India en 2018 (aunque esa cifra no ha hecho más que crecer, debido al éxito sin precedentes de Vengadores: Endgame). Ahora, sin embargo, la centenaria industria de Bollywood está llegando a un nuevo desafío: ¿cómo superar la pandemia global, y mantener su creciente impulso? Por el momento, las películas de Bollywood se pueden ver en streaming, aunque a menudo se disfrutan mejor en los cines. Esto es lo que debe saber para comenzar su propia experiencia cinematográfica en Bollywood.

Haye siyapaa punjabi movie

Una empresa india de medios de comunicación está abriendo un nuevo camino al llevar su cine de Bollywood al canal en español Zee Mundo en Estados Unidos, según informa la BBC. El plan es que el canal esté disponible en América Latina, pero sólo después de un exitoso debut en Estados Unidos.

Zee Entertainment Enterprises, que llega a más de mil millones de espectadores en todo el mundo, dijo que todo su catálogo de películas de Bollywood, grabadas con diálogos en hindi, se traducirá al español. Las películas de Bollywood, que son conocidas por sus escenas de acción y sus colores vibrantes mezclados con cantos y bailes, ya han tenido éxito en países que no hablan hindi, como China y Nigeria, lo que les hace esperar que la transición a la herencia hispana sea un éxito.

El canal se ofrecerá en calidad de alta definición y contará con un servicio de streaming a la carta: «Confiamos en que la programación de Zee Mundo traspasará las fronteras con argumentos y temas que resulten comprensibles para el público hispano», dijo Amit Goenka, responsable de asuntos internacionales de la empresa.

Total siyapaa full movie

Noticias » India » La conexión B’wood entre India-América Latina3-MIN READ La conexión B’wood entre India-América LatinaSRK’s ‘Zor Ka Jhatka’, ‘Dhoom 2’, ‘Robot’ se han rodado en América Latina- -Nueva Delhi: Cuando las chicas latinoamericanas empiezan a llevar bindis, preguntan por las superestrellas indias y el badshah de Bollywood, Shah Rukh Khan, rueda toda una serie de televisión en espléndidos escenarios argentinos, no cabe duda de que los lazos de entretenimiento entre las dos regiones están floreciendo. El programa de televisión de Shah Rukh «Zor Ka Jhakta», que se emite el martes, es el último en reafirmar estos crecientes lazos. Un equipo de 28 celebridades indias de la televisión y el cine y un equipo de apoyo de 20 personas pasaron 40 días en Buenos Aires entre diciembre y enero para rodar el programa: «Las imágenes de Argentina aparecerán cuando Shah Rukh Khan presente el programa ‘Wipe Out’ (‘Zor Ka Jhakta’) del 1 al 16 de febrero. Antes de cada episodio, habrá vídeos de Argentina», escribió en su blog R. Viswanathan, embajador de la India en Argentina, Uruguay y Paraguay: «Los camarógrafos indios quedaron fascinados con los fantásticos paisajes del glaciar de El Calafate y las cataratas del Iguazú y no podían dejar de grabar…».

Películas en español

Una empresa de medios de comunicación india ha creado un canal de películas de Bollywood en Estados Unidos, en español. La BBC informa de que el nuevo canal, Zee Mundo, es el primer intento de llevar el cine indio a un mercado de habla hispana. Con el tiempo se expandirá a América Latina. El canal es obra de Zee Entertainment Enterprises, una de las mayores empresas de medios de comunicación de la India; doblará al español todo su catálogo de películas en hindi. «Confiamos en que la programación de Zee Mundo traspasará las fronteras con argumentos y temas que resulten cercanos al público hispano», declaró a la BBC Amit Goenka, director de operaciones internacionales de la compañía. [BBC]