Libro más vendido del mundo

La mitad que desaparece: un no

Lo entendemos: Cuando escuchas la palabra «blockbuster», probablemente pienses en un tipo guapo llamado Chris flexionando sus músculos a través de la gran pantalla. Pero por muy populares que sean esas películas de cómics, ese término también puede aplicarse a una gran lectura. Aquí hemos reunido las 30 novelas más vendidas de todos los tiempos. Es probable que haya oído hablar de todas ellas, e incluso que haya leído algunas. Pero probablemente no sabía que decenas de millones -y en algunos casos, cientos de millones- de otras personas han hecho lo mismo. Así que siga leyendo para saber cuántos de estos libros de éxito tiene en sus estanterías físicas o digitales. Y para conocer las próximas memorias escritas por sus estrellas favoritas, consulte 7 libros de famosos que saldrán a la venta este año.

La novela más popular de todos los tiempos, El Quijote, es un testimonio de que las grandes historias no tienen fecha de caducidad. La historia sigue a un hidalgo, Alonso Quixano, que demuestra que la caballerosidad, de hecho, nunca morirá.

La serie de novelas de fantasía más vendida, El Señor de los Anillos, no ha hecho más que aumentar su popularidad desde su publicación, generando una verdadera armada de películas, teatro, música, obras de arte, videojuegos e incluso juegos de mesa.

Paula hawkins

La editorial Cornerstone (parte de Random House) ha anunciado esta semana que la novela erótica ha vendido más de 5,3 millones de ejemplares en papel y ebook, más que El código de la carretera o El código Da Vinci de Dan Brown.

El libro se ha mantenido en el primer puesto de las listas de los más vendidos en el Reino Unido por decimosexta semana consecutiva. El segundo y tercer libro, Cincuenta sombras más oscuras y Cincuenta sombras liberadas, también se están vendiendo rápidamente, con unas ventas en el Reino Unido de 3,6 y 3,2 millones respectivamente. Las ventas combinadas de la trilogía en el Reino Unido superan los 12 millones de ejemplares, y los derechos del libro se venden en todo el mundo y se publican en idiomas como el albanés, el chino, el ruso, el serbio y el vietnamita.

Pero, ¿es correcto? Demostrar las ventas a través de las plataformas de forma independiente es muy difícil, ya que hay muchos puntos de venta. Nielsen Bookscan, que recoge la información de las ventas al por menor de los sistemas de puntos de venta de más de 31.500 librerías de todo el mundo, no proporciona las ventas cotejadas de los libros electrónicos y los libros físicos, lo que significa que dependemos de los editores.

Lo primero que hay que decir es que el Código de la Circulación lo domina todo, pero como lleva tanto tiempo en el mercado salta artificialmente a la cabeza de la lista, ya que las numerosas versiones desde 1998 han vendido más de 4,8 millones de ejemplares. Así que lo hemos eliminado de esta lista, aunque es fácil de comparar.

Cuáles son los 10 libros más vendidos en la actualidad

Ella, subtitulada Una historia de aventuras, es una novela del escritor inglés H. Rider Haggard, publicada en forma de libro en 1887 tras su publicación por entregas en la revista The Graphic entre octubre de 1886 y enero de 1887. Fue extraordinariamente popular en el momento de su publicación y nunca ha dejado de imprimirse.

La historia es una narración en primera persona que sigue el viaje de Horace Holly y su pupilo Leo Vincey a un reino perdido en el interior de África. Se encuentran con una raza primitiva de nativos y una misteriosa reina blanca llamada Ayesha que reina como la todopoderosa «Ella» o «La que debe ser obedecida». Haggard desarrolló muchas de las convenciones del género de los mundos perdidos que innumerables autores han emulado[1].

Haggard formó «parte de la reacción literaria contra el realismo doméstico que se ha denominado renacimiento del romance»[2] Otros escritores que siguieron esta tendencia fueron Robert Louis Stevenson, George MacDonald y William Morris[2] Haggard se inspiró en sus experiencias viviendo en Sudáfrica durante siete años (1875-82) trabajando en los niveles más altos de la administración colonial británica. Como muchas de sus obras, Ella es un vivo ejemplo de lo que hoy se denomina «literatura imperialista». Como tal, la historia abarca conceptos de raza y evolución, especialmente las nociones de degeneración, decadencia racial y pureza racial, prominentes a finales del periodo victoriano y en el cambio de siglo -ideas cuya influencia daría forma al siglo XX. En la Europa y la América del siglo XIX, las obras de Haggard y de otros autores -como G.A. Henty- fueron devoradas por un público voraz que incluía a los niños[3] En la figura de Ella, la novela exploró notablemente los temas de la autoridad y el comportamiento femeninos. Su representación de la mujer ha recibido tanto elogios como críticas[4].

Danielle steel

Sueño de la cámara roja (Honglou Meng) o El cuento de la piedra (Shitou Ji), compuesta por Cao Xueqin, es una de las Cuatro Grandes Novelas Clásicas de la literatura china. Fue escrita a mediados del siglo XVIII, durante la dinastía Qing. Se cree que la novela es semiautobiográfica y que refleja el ascenso y el declive de la propia familia del autor Cao Xueqin y, por extensión, de la dinastía Qing[1].

Como detalla el autor en el primer capítulo, pretende ser un homenaje a las mujeres que conoció en su juventud: amigas, parientes y sirvientas. La novela destaca no sólo por su enorme elenco de personajes y su alcance psicológico, sino también por su observación precisa y detallada de la vida y las estructuras sociales típicas de la sociedad china del siglo XVIII[2] Sus páginas contienen una muestra de todos los principales modos de la tradición literaria china[3] Considerada durante mucho tiempo una obra maestra de la literatura china, la novela es generalmente reconocida como una de las cumbres de la ficción china[4][5].

La novela circuló en copias manuscritas con diversos títulos hasta su publicación impresa, en 1791. Gao E, que preparó la primera y la segunda edición impresa con su socio Cheng Weiyuan (程偉元) en 1791-92, añadió 40 capítulos para completar la novela, pero sigue siendo controvertido si los compusieron ellos o fueron los propios de Cao[6] El título también se ha traducido como Sueño de la cámara roja y Sueño de las mansiones rojas. La «redología» es el campo de estudio dedicado a esta obra[7].