Signo de exclamacion en espanol

doble signo de exclamación en español

Al igual que en inglés, una exclamación o frase exclamativa en español es un enunciado contundente que puede ir desde una sola palabra hasta casi cualquier frase a la que se le da un énfasis extra, ya sea utilizando una voz fuerte o urgente, o por escrito añadiendo signos de exclamación.

Sin embargo, en español es muy común que las exclamaciones adopten formas particulares, la más común de las cuales es comenzar con el adjetivo o adverbio exclamativo qué. (Qué también funciona en otras partes de la oración, casi siempre como pronombre). Cuando se utiliza así, qué puede ir seguido de un sustantivo, un adjetivo, un adjetivo seguido de un sustantivo o un adverbio seguido de un verbo. Cuando va seguido de un sustantivo, no se utiliza un artículo delante del sustantivo. Algunos ejemplos:

Aunque esta regla se viola comúnmente en el español informal, especialmente en las redes sociales, los signos de exclamación en español siempre vienen en pares, un signo de exclamación invertido o al revés para abrir la exclamación y un signo de exclamación estándar para terminarla. El uso de estos signos de exclamación emparejados es sencillo cuando una exclamación está sola, como en todos los ejemplos anteriores, pero se complica cuando solo una parte de la frase es exclamativa.

signo de exclamación hebreo

ADVERTENCIA: Lo primero es lo primero, este artículo contiene lenguaje que puede ofender, así que por favor, proceda con precaución, y no siga leyendo si es menor de 18 años.Bien, ¡vamos a ello! Como habrás notado, en español no sólo usamos un signo de exclamación común, sino también uno invertido (al revés). El propósito de esto es que marca tanto el principio como el final de la exclamación.

Las neutras …Tienes a tu disposición bastantes exclamaciones que son neutras. Se pueden poner en un contexto positivo o negativo, dependiendo de cómo te sientas! ¡vaya! Puede oscilar en ambos sentidos, desde positivo («¡guau!») a negativo («¡maldita sea!») o incluso simplemente indiferente («¡bien, bien!»).

Es más un sonido que una palabra, pero la oirás a menudo. Si te rodeas de hispanohablantes el tiempo suficiente, puede que empiece a salir de tu boca en lugar de «¡oh!» o «¡ah!» o «¡demonios!» cuando te encuentres con una sorpresa desagradable.

cuán’Cuán’ (o ‘cuan’) ya está en desuso, así que no necesitarás utilizarlo, pero puede que lo veas en la literatura. Se coloca antes de frases compuestas por un adjetivo/adverbio y luego una frase verbal. Puede traducirse como ‘cómo’.

exclamaciones de emoción en español

El signo de interrogación invertido, ¿, y el signo de exclamación invertido, ¡, son signos de puntuación que se utilizan para iniciar oraciones o cláusulas interrogativas y exclamativas en el español y en algunas lenguas que tienen vínculos culturales con España, como el gallego, el asturiano y el waray[1] Los signos iniciales se reflejan al final de la oración o cláusula con el signo de interrogación ‘ordinario’, ¿, o el de exclamación, ¡.

El signo de interrogación invertido ¿ se escribe antes de la primera letra de una frase o cláusula interrogativa para indicar que sigue una pregunta. Es una forma girada del símbolo estándar «?» reconocido por los hablantes de otras lenguas escritas con el alfabeto latino. Un signo de interrogación normal se escribe al final de la frase o cláusula.

La puntuación invertida es especialmente crítica en español, ya que la sintaxis del idioma hace que tanto las afirmaciones como las preguntas o exclamaciones puedan tener la misma redacción.[2] «Do you like summer?» y «You like summer.» se traducen respectivamente como «¿Te gusta el verano?» y «Te gusta el verano.» (No siempre hay diferencia entre el enunciado de una pregunta sí-no y el enunciado correspondiente en español).

signo de exclamación invertido en el teclado

El signo de interrogación invertido, ¿, y el signo de exclamación invertido, ¡, son signos de puntuación que se utilizan para iniciar oraciones o cláusulas interrogativas y exclamativas en el español y en algunas lenguas que tienen vínculos culturales con España, como el gallego, el asturiano y el waray[1].

El signo de interrogación invertido ¿ se escribe antes de la primera letra de una frase o cláusula interrogativa para indicar que sigue una pregunta. Es una forma girada del símbolo estándar «?» reconocido por los hablantes de otras lenguas escritas con el alfabeto latino. Un signo de interrogación normal se escribe al final de la frase o cláusula.

La puntuación invertida es especialmente crítica en español, ya que la sintaxis del idioma hace que tanto las afirmaciones como las preguntas o exclamaciones puedan tener la misma redacción.[2] «Do you like summer?» y «You like summer.» se traducen respectivamente como «¿Te gusta el verano?» y «Te gusta el verano.» (No siempre hay diferencia entre el enunciado de una pregunta sí-no y el enunciado correspondiente en español).