Escritores de irlanda del norte

seamus heaney

A menudo somos el único recurso para la cultura literaria, que incluye individuos y grupos de escritores y lectores, editores, organizaciones que ofrecen espacio, información y formación, y una variedad de otras redes.

Los escritores pueden solicitar al Consejo de las Artes ayudas económicas, asistencia para viajes e investigación y premios importantes. Los editores pueden solicitar financiación para el encargo, la producción y la comercialización de publicaciones literarias. Las revistas literarias también pueden recibir financiación.

También apoyamos plataformas de lectura en las que los escritores pueden dar a conocer su obra a un público informado. El Consejo de las Artes fomenta la aparición de nuevos lectores y nuevas audiencias para los escritos de Irlanda del Norte mediante la ayuda a festivales literarios, lecturas y presentaciones itinerantes. También financiamos y administramos programas que permiten a las escuelas y grupos comunitarios locales conocer de primera mano a los escritores en talleres y residencias de corta duración.

brian o’nolan

La narrativa norirlandesa atraviesa un buen momento: las novelas han sido seleccionadas por las principales editoriales y Bernard McLaverty, Lucy Caldwell, David Park y Paul McVeigh han tenido éxito de crítica. La ficción de género está floreciendo en forma de novelas históricas, historias de amor, ciencia ficción y thrillers policíacos. En particular, este último género está bien servido por las novelas de Eoin McNamee, Brian McGilloway y Stuart Neville, así como por la reciente colección de relatos Belfast Noir.

Estos autores expresan la sensación de que las nuevas formas de escribir son adecuadas para una situación política cambiada. He aquí algunas recomendaciones que quizá no haya leído la primera vez. Merece la pena que las lea, para seguir explorando el rico patrimonio de ficción de Irlanda del Norte.

The Eggman’s Apprentice, de Maurice Leitch De todos mis hallazgos en las librerías de segunda mano de North Street, en Belfast, valoro mi colección de obras de Leitch. Sus excelentes e importantes primeras novelas están descatalogadas, pero en esta última novela se puede ver toda su habilidad en el desarrollo de los personajes y su meticulosa trama. Su prosa clara y sin concesiones hace que el campo parezca un lugar desagradable y brutal en el que el protagonista y el lector no pueden evitar sentirse atraídos y repelidos.

escritores irlandeses en la literatura inglesa

Como en la política y la sociedad, también en la literatura. En Irlanda del Norte, las voces masculinas siempre han dominado. Cuando crecí durante los Problemas, fueron poetas como Seamus Heaney, Michael Longley y Paul Muldoon los que dieron voz al trauma, y novelistas masculinos como Bernard MacLaverty los que contaron las historias que intentaban dar sentido a todo ello.

También hubo poetisas, sobre todo Medbh McGuckian -increíblemente la única mujer elegida para ser incluida en el Faber Book of Contemporary Irish Poetry de 1986, editado por Muldoon-, pero a menudo daba la sensación de que luchaban por hacerse oír por encima del estruendo de los chicos y las bombas. Se consideraba que la obra de McGuckian se centraba en cosas meramente femeninas, no en los grandes temas de la época.

Ahora las cosas son diferentes. El hecho de que Anna Burns ganara el Premio Booker por Milkman, sobre una joven que trata de mantenerse a salvo en un Belfast desgarrado por la sospecha y el sectarismo, recordó a los lectores que la ficción en espacios conflictivos nunca trata sólo de la vida privada de sus personajes. Son productos de la sociedad que los ha moldeado, y si esa sociedad se rompe, ellos también lo harán.

ficción histórica irlanda del norte

La parte del Reino Unido llamada Irlanda del Norte se creó en 1922, con la partición de la isla de Irlanda. La mayoría de la población de Irlanda del Norte quería permanecer dentro del Reino Unido (véase unionismo y lealismo)[1] La mayoría eran descendientes protestantes de colonos de Gran Bretaña.

La literatura de Irlanda del Norte incluye la literatura escrita en Irlanda del Norte y en esa parte de Irlanda antes de 1922, así como la literatura escrita por escritores nacidos en Irlanda del Norte que emigraron. Incluye literatura en inglés, irlandés y escocés del Ulster.

El impacto del nacionalismo irlandés que condujo a la partición de la isla de Irlanda en 1921 hace que la literatura de la República de Irlanda no se considere británica, aunque la identidad de la literatura de Irlanda del Norte, como parte de la literatura del Reino Unido, puede entrar dentro de las identidades superpuestas de la literatura irlandesa y británica, donde «la denominación del territorio siempre ha sido, en contextos literarios, geográficos o históricos, una actividad con carga política» [2]. [Se ha descrito que los escritos de Irlanda del Norte existen en una «doble condición poscolonial»[3] al ser considerados como no lo suficientemente británicos, no lo suficientemente irlandeses y (para los escritos en escocés) no lo suficientemente escoceses como para ser incluidos en la consideración dentro de los diversos cánones nacionales.